preload
basicPlayer

"Sportschau" +"Bundesliga - der Sonntag"

Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5
Comunio.de Foren-Übersicht -> Bundesliga - Talk
Autor Nachricht
Gast





BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 13:13   Titel: Antworten mit Zitat

Hätte man auch einfacher haben können ..

http://www.youtube.com/watch?v=dsPRN94_2vg#t=2m31s
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 14:12   Titel: Antworten mit Zitat

Was macht ihr denn hier jetzt fürn Fass auf?

Bei Grafite wurde damals in sämtlichen Gazetten diskutiert und abgestimmt, wie er ausgesprochen werden soll und jetzt bei Szalai ist es scheißegal, wenn er "deutsch" und somit falsch ausgesprochen wird? Ja nee, is klar.
Nach oben
JohnLong
2. Bundesliga
2. Bundesliga 

Anmeldungsdatum: 03.10.2007
Beiträge: 264
BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 15:45   Titel: Antworten mit Zitat

..

Zuletzt bearbeitet von JohnLong am 28 Nov 2019 01:02, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben Benutzer-Profile anzeigen
Gast





BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 16:58   Titel: Antworten mit Zitat

naja, so groß is das fass jetzt auch nich^^

dass schallai wohl falsch is, hab ich ja registriert und der meinung, dass er auf gedeih und verderb falsch ausgesprochen werden sollte, bin ich auch nich
bei szalai is es, find ich aber so, dass, wenn man ihn jetzt z.b. in seinem bekanntenkreis richtig ausspricht, niemand weiß, von wem man da redet
ich wusste bei der ersten bericht-erstattung im fernsehn auch nich, wer das war... und das macht auch nur der eine kommentator, sonst (noch) keiner
man sucht dann fieberhaft den kader durch nach spielern mit vielen "o"s^^
is bei grafite anders

und es ist erst recht verwirrend, wenn bei anderen spielern das eben lockerer/anders gesehen wurde (huszti)
hab ma aus spaß grad bei blaszczykowski nachgeschaut, und der wird wohl (korrigiert mich bitte, falls falsch... ich les auch nur ab) bwaschikowski ausgesprochen, macht auch keine sau
und die "szcz" bei kuba und piszczek werden unterschiedlich gesprochen bei uns, aber dürfte in wahrheit auch nich sein; zumindest nach dem, was ich mir hier so zusammengesucht hab
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 18:54   Titel: Antworten mit Zitat

Blaszczykowski wird eher Buaschekowski ausgesprochen

Dass Kommentatoren einzelne Namen falsch aussprechen ist ein ziemlich schlechtes Argument dafür einen anderen Namen wider besseren Wissens falsch auszusprechen.

Zum Beruf eines ernstzunehmenden Journalisten gehört zumindest sich im Rahmen seiner Möglichkeiten kundig zu machen.
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 9 Nov 2010 21:35   Titel: Antworten mit Zitat

tja, genau das is doch die frage... ich glaub nich, dass sie es nich besser wissen; wenn die schon nen ungar, der jetzt wieder seit nem halben jahr in der buli spielt, richtig aussprechen, dann können die das auch mit nem polen, der schon länger hier spielt und um dessen namen sehr viel geredet wurde, als er in die buli kam
außerdem war mein argument nich, dass sie auch andere namen falsch aussprechen, sondern dass sie es absichtlich machen, damit man es leichter hat und die namen normalerweise tatsächlich eingedeutscht werden
wenn da ein "L" steht, dann spricht man halt n "L" und kein "W" oder "UA" (oder bei szalai "a" und nich "o"); diese buchstaben gibt es ja im deutschen
anders sieht es aus bei der kombination "dz" z.b., was hier ja jmd. deutsch wie "ds" sprechen wollte... die kombination gibt es aber bei uns nich, deshalb kann man dann ganz regelgerecht auf das bosnische "dsch" ausweichen
die zweite interpretation meines arguments wäre gewesen, dass man alle journalisten, die z.b. "blaschikowski" sagen, auch die vorwürfe an den kopf schmeißt, die an mich gerichtet wurden, dass man ja nix eindeutschen darf, nur weil man in deutschland is
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 10 Nov 2010 13:33   Titel: Antworten mit Zitat

@ Rebell

zu deiner Frage:
"á" wird ausgesprochen wie ein "a".
"a" wird ausgesprochen wie ein "o" bei "Ort".
"o" wird ausgesprochen wie ein "o" bei "Ofen".

zu Huszti:
Natürlich gilt das auch für Vornamen. Aber du sagst ja, es würde ja nur ein Kommentator "Soloi" sagen. Die meisten sprechen es also falsch aus. Und jetzt wunderst du dich, dass die meisten auch Huszti falscha ausgesprochen haben?
Ich habe sowohl "Huschti" als auch "Husti" gehört.

PS: Würdest du es also gut finden, wenn man ab heute immer "Imre Schabiks" sagen würde?

zu deinem Argument mit Blaczszykowski:
Ich muss zugeben, ich habe das mit dem "ua" bzw. "w" bisher nicht gewusst. Das mit Szalai wusste ich aber. Ist doch komisch, wo doch Blaczszykowski schon länger in der Bundesliga spielt...
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 10 Nov 2010 16:03   Titel: Antworten mit Zitat

Zu Kuba:
Hab mal mit nem polnischen Kollegen geredet, der meinte das liegt an dem L mit dem Strich durch. Gibt aber schon einige Kommentoren (v.a. auf Sky) die Buaschikowski sagen
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 10 Nov 2010 17:44   Titel: Antworten mit Zitat


WilhelmFCB hat folgendes geschrieben:
@ Rebell

zu deiner Frage:
"á" wird ausgesprochen wie ein "a".
"a" wird ausgesprochen wie ein "o" bei "Ort".
"o" wird ausgesprochen wie ein "o" bei "Ofen".

danke

PS: Würdest du es also gut finden, wenn man ab heute immer "Imre Schabiks" sagen würde?


ne, würd ich nich, weil man, wie gesagt, im deutschen keine kombination "sz" oder "cs" hat... deshalb kann man auf die richtige aussprache problemlos ausweichen, ohne dass es verwirrung gibt
jetzt bin ich nämlich auch grad wieder total verwirrt... hab grade nachgeguckt und herausgelesen, dass es "sabitsch" gesprochen wird... aber müsste eigtl. "sobitsch" heißen, oder? is ja kein akzent über dem a

dass "sz" wie "s" bzw. "ß" gesprochen wird und nich wie "sch" hab ich ja jetzt gelernt , das kann man auch beibehalten, aber "o" statt "a" - das find ich weiterhin nich gut (weil wir im deutschen ja ein "a" haben (für manchen is diese begründung womöglich n bisschen abwegig^^))
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 10 Nov 2010 18:09   Titel: Antworten mit Zitat

Sollte kein Akzent über dem "a" sein (keine Ahnung, ob er dort ist) muss es "Sobitsch".

Ich verstehe deine Begründung schon. Sie macht aber nur solange Sinn, bis wir zu den Spielern aus dem ehem. Jugoslawen kommen, die auf "ic" enden.
Sei es Dedic, Rakitic, oder Ilicevic.
Denn wir haben auch im Deutschen eine Aussprache für das "c".
Es gibt da zwar auch mehrere Möglichkeiten, aber keine davon ist das "tsch". Deinen Ausführungen nach dürfte man hier also auch nicht auf die jugoslawische Aussprache zurückgreifen.

edit: und bitte bitte nicht mehr den ganzen post in diesem rot schreiben.
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 10 Nov 2010 23:19   Titel: Antworten mit Zitat

welche farbe hättest du denn gern das nächste mal?

und ich hab schon gehofft, dass niemand diesen schwachpunkt in meiner argumentation bemerkt^^ mir war das auch schon aufgefallen
liegt vllt. einfach daran, dass es viel mehr spieler aus diesen ländern gibt und wir daran gewohnt sind

kleiner "nachtrag": bei ausländischen städten (zumindest den relevanten) z.b. gibt es auch extra deutsche aussprachen; natürlich auch im umgekehrten fall, dass deutsche städte im ausland anders heißen
das sind ja auch eigennamen
... hat vorher aber auch niemand iwelche "rassismus"-vorwürfe geäußert
macht die Augen auf, Leute, bevor ihr mal wieder nur das schlechte in anderer Leuten Aussagen und Persönlichkeiten finden wollt
Danke

Zuletzt bearbeitet von Gast am 29 Dez 2010 12:33, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 29 Dez 2010 12:27   Titel: Antworten mit Zitat

Hoffentlich wechselt Tamás Hajnal innerhalb der Buli und erhält nen Stammplatz
Auf Tomás Hoinol (oder wenigstens ähnlich ausgesprochen) freu ich mich schon wie wild - da würd ich jetzt nur ungern drauf verzichten
Also Köln, gebt alles!
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 29 Dez 2010 12:42   Titel: Antworten mit Zitat

Wenn wir schon bei falsch ausgesprochenen Namen sind:

1. Huntelaar (sprich Hüntelahr) wurde am Anfang noch korrekt ausgesprochen, inzwischen spricht kaum ein Kommentator noch das "ü".

2. Bei Gylfi Sigurðsson (sprich Gilfi (mit kurzem End-i, wie im Wort "im") Sigur(weiches th, wie in "think")sson) ist das so ähnlich.
Dass man "ð" zu "d" umdeutet, finde ich noch ok, aber mittlerweile hat sich beim Vornamen anscheinend die Variante "Gülfi" durchgesetzt. Dabei hat der Spieler in Interviews mehrfach bestätigt, dass das "y" wie ein scharfes "i" ausgesprochen wird, und zu Begin wurde das von der Sportschau auch so ausgesprochen.
Nach oben
Gast





BeitragVerfasst am: 29 Dez 2010 14:43   Titel: Alternative zu Bundesliga der Sonntag Antworten mit Zitat

Kleiner Tipp
Ich war auch total angepisst von Bundesliga der Sonntag im DSF mit der ganzen Werbung usw und außerdem war es mir auch viel zu spät.
Jetzt habe ich vor kurzem aber entdeckt dass die beiden Sonntagsspiele auch im WDR gezeigt werden um 21.45h wenn ich mich nicht irre.
Die Spiele werden sehr ausführlich behandelt aber dafür gibt es keine Werbung.
Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5
Seite 5 von 5



Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group